이즈의 작은공간
 

  

 
 


제목: 번역
분류: 질문/답변
이름: 천년지애


등록일: 2007-11-29 19:25
조회수: 1805


한국에 계시는 사부님들 안녕하세요..
오랫도안 메일을 보내드리지 못했어요. 저에게 보낸 메일은 이미 보았어요. 이해하지 못해서 다른 사람의 도움을 받았습니다. 사부님들이 우리를 많이 보고싶어하는지 알고 있습니다.
언어가 우리들의 감정교류에 장애하였으나 우리들의 맘은 늘 보고싶은 마음입니다.
여기 남평은 인터넷하기에 너무 불편해서 오랫동안 사부님들에게 메일을 보내드리지 못했습니다.
사부님들에게 제가 한국에서 돌아온후의 일들을 말씀드릴게요.
저희들은 귀국한후 청도에 돌아와서 똑같은 일을 중복하면서 지냈어요 한국에서의 생활과 같아요. 저희들은 9월22일에 남경에 돌아왔어요. 오직 공무과하고 전기과에 친구들이 먼저 돌아오구 11월초에 QA는 남경에 돌아왔어요. 12월1일 다른 청도에서 연수한던 사람들은 전부 남경에 돌아왔어요. 우리는 남경에 돌아온후 거의 매일 할일이 없어서 한가로왔어요. 첫시작은 매일 기계한대를 덖고 며칠 닦은 후엔 할 작업이 없어서 매일 현장에서 장치회사에서 하는 일을 보고 그들이 어떻게 설치하는가 배우고 했습니다.
최근엔 사부님들이 보내주신 전기부품들을 정리하고 있어요. 정리하고 보고드린후 기계를 정비할때 필요한 부품들은 정히했어요.최근 며칠의 일은 매우 간단했지만 정식생산에 들어가면 바빠진다는 걸 알고 있습니다.
한국에 계시는 사부님들이 언제 오시는지 잘 모르고 어느 사부님께서 오실는지도 잘 몰라요.
전 한국의 S/C사부님들이 모두 남경에 오셨으면 하는 바램입니다.
전 마음속으로 언제나 사부님들에 감사해하며 저에게 많은것을 배워주시고 기술과 사람됨됨이를 가르쳐주셔서 감사합니다.
남경전기반의 기타 두사람도 매우 좋아요.다음에 오시면 우리 전기팀에 사람이 괜찮다는것을 알수 있을거에요.
전 늘 사부님들이 하루빨리 남경에 오실것을 바랍니다.
아~사부님들이 오시면 상세하게 말씀 드릴게요..
사부님과 사부님의 가족이 행복하기를 빕니다.
-수정하기  -삭제하기     -목록보기  

이번 남경 출장은 최반장이 갈 것 같은데 우린 교대 근무때문에
앞으로 중국 출장은 없을 것 같다.
짜식들 그래도 보고 싶은가 보네...하기사 나도 보고 싶지만, 직장 생활은 잘 하고 건강해 !

백선생님 감사합니다..*^^*
2007-11-29
21:44:23
천년지애
저도 사부님들과 일하면서 배운게 너무 좋은 추억이라서 메일 번역하면서 늘 행복합니다.
답장같은것도 괜찮으니 보내주세요..
그럼 늘 건강하시고 행복하세요.
2007-11-30
17:45:06

[삭제]
의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 권한이 없는 회원레벨
-수정하기  -삭제하기   -목록보기  
 
 
  사진창고 맨위로 E-mail